Часть 7. Ярмарка есо. Обман есо. Носочек из шерсти оленя серебряное копытце. Разговор Светланы с отцом
Часть 7
Всего пять минут назад Светлана оставила Николая одного в задымленной картотеке. Девочка волновалась, но не за лиса-обманщика — с его врожденным даром распознавать ложь в отделе истории и археологии его жизни ничего не угрожало. Ее тяготила ответственность, возложенная на нее: от успеха ее роли обманщицы зависела жизнь волшебного существа, заточенного в яйце. Кроме того, она боялась, что Николай никогда не простит ей обмана и обязательно подставит в будущем. Осторожность была необходима.
В руках у Светланы были две книги из библиотеки Домостроя. Первая — курс вязания для начинающих, подробно описывающий не только технику, но и способы создания волшебных и обычных нитей из разных материалов. Шерсть у нее была — не овечья, но шерсть лиса-обманщика идеально подходила для волшебства. Вторая книга — «Распродажи от А до Я», где главным правилом было: «Продаем — покупаем, выгоду с собой забираем». Суть заключалась в том, чтобы продавать то, что есть у многих, по завышенной цене, а покупать редкое — по заниженной, успев опередить других.
Настоящими мастерами в этом были есо — уникальные торговцы волшебного мира, которых можно было встретить в самых неожиданных местах и временах. Только у них можно было купить абсолютно все. Совет Волшебников не мог их контролировать, а сами есо придерживались строгих правил, например: «Не верь обманщику. Обманув раз, он обманет дважды» или «Стараясь обмануть лжеца, ты обманываешь лишь себя».
Светлане пришлось использовать волшебство для быстрого перемещения, хотя она не любила этого. Выйдя в коридор библиотеки, она оказалась в комнате с влажным воздухом, где среди растений ползали змеи. Им она была не интересна — никто не станет нападать на королевскую кобру. Здесь девочка могла расслабиться: сохранять человеческий облик было утомительно, и ей хотелось превратиться в змею, но времени не было. Светлана расплела косу, вытащила из нее зеленую ленточку «змеиного» цвета, извлекла нить и, подув на нее, произнесла: «Покупаю — продаю, я на ярмарку спешу».
Мгновенно она очутилась внутри огромного ярмарочного шатра есо. Ярмарка длилась всего миг для тех, кто просто зашел и вышел, но могла тянуться вечность для тех, кто хотел что-то купить или продать. Здесь царило правило: «Если сможешь — обмани». Шум, крики, споры и ароматы еды создавали неповторимую атмосферу. Совет Волшебников боялся этих ярмарок и безуспешно пытался их закрыть, поэтому они проводились в отдаленных мирах.
Светлана неспешно бродила между рядами, пока не увидела вязаные платки из шерсти оленя Серебряное Копытце. Они лежали среди золотой посуды по заоблачной цене — пятьсот золотых зерен (волшебных монет, на которые можно было купить магию). Остановившись неподалеку, она стала рассматривать шелковые платки, и к ней обратился продавец — маленький есо под огромной старой шляпой, складки которой имитировали мимику лица.
Светлана начала описывать идеальный подарок: легкий, прочный, из обычных нитей. На прилавке последовательно появлялись и исчезали разные вещи, пока не остались шарфы из шерсти оленя Серебряное Копытце — белоснежно-золотистые с серебряными искорками. Когда есо гордо заявил, что они «из оленя Совета Волшебников», девочка в ужасе отступила. Она поняла, что он имел в виду шерсть, но сказал так, будто вещь сделана из самого оленя. Светлана отказалась от шарфа, сказав, что ищет подарок для маленького волшебного существа, которое скоро вылупится из яйца.
Маленький есо, обрадовавшись, предложил носочки — мягкие и теплые. Он вложил ей в руку носок из заветной шерсти. Светлана незаметно вытащила из пятки ниточку и связала петли нитью из шерсти лиса-обманщика, чтобы они не распустились. Успокоившись, что носок все-таки из шерсти, а не «из оленя», она вернула его и стала рассматривать другие варианты. Ее внимание привлек зеленый носочек, который в ее руках, благодаря нити лиса-обманщика, стал похож на цветущий сад. Есо, думая, что обманул покупателя, согласился на торг, и Светлана купила «цветочный» носок за два серебряных зерна, после чего вытащила волшебную нить, и носок снова превратился в изделие из шерсти оленя.
Обман раскрылся. Шляпа есо пыталась схватить покупку, но Светлана успела спрятать ее в миниатюрный рог изобилия на поясе. Маленький есо заплакал, а его шляпа упала, открыв девочку со стеклянной кожей и прозрачными глазами. К ним подошел взрослый есо — высокий мужчина в серой шляпе с эмблемой змеи. Он объяснил, что шерсть лиса-обманщика меняет внешний вид вещей, и предложил обменять носок на ту самую нить. Светлана неохотно согласилась, но между ней и шляпой завязалась потасовка за ниточку. В итоге стеклянная девочка-есо ярко вспыхнула, Светлана зажмурилась и отпустила нить.
Взрослый есо, оказавшийся отцом Светланы, проводил ее до выхода. Он предупредил, что не стоит использовать ленточки для перемещения в заданиях Совета Волшебников, чтобы не привлекать внимание. В ходе разговора выяснилось, что отец Светланы повышают, и его шляпа, скучая дома, решила перейти к дочери. Шляпа — древнее волшебное существо, одна из восьми миллиардов есо, — обладала собственной волей и силой. Она могла помогать в перемещениях и маскировке, но боялась, что мама Светланы продаст ее как старую вещь. После недолгих уговоров шляпа превратилась в брелок и прицепилась к поясу девочки.
Отец попрощался, и в мгновение ока Светлана оказалась в библиотеке Домостроя за спиной Николая, даже не почувствовав перемещения. Задание было выполнено, а впереди ее ждали новые приключения.
Продолжение следует ...
Обратите внимание: Много ли надо для счастья....
Больше интересных статей здесь: Дача.
Источник статьи: Тринадцать месяцев или как исправить ошибки родителей. Часть 7.